allergicoIt started with a small thing, a slight rash which could have gone unnoticed had it not been for the unfortunate habit of Mrs. Olga screaming Here comes the one with the plague!, every time they met on the stairs. The first time his throat swelled, Mr Nilai thought he had – by mistake – swallowed a hair, or a speck of dust. The fever took him by surprise, but it was only when he became voiceless that Mr Nilai decided he needed the help of a professional. What the doctors explained with words mostly incomprehensible, to Mr Nilai was clear: he had become allergic to himself.

Il signor Nilai contro il signor Nilai

Iniziò con una cosa da nulla, una leggera orticaria che sarebbe anche potuta passare inosservata, non fosse stato per l’inopportuna abitudine della signora Olga di urlare Arriva l’appestato!, ogni volta che si incontravano su per le scale. La prima volta che gli si gonfiò la gola, il signor Nilai pensò di avere – per sbaglio – ingoiato un capello, o un granello di polvere. La febbre lo colse di sorpresa, ma fu solo quando rimase afono che il signor Nilai decise di aver bisogno dell’aiuto di un professionista. Ciò che i medici spiegarono con parole per lo più incomprensibili, al signor Nilai era chiarissimo: era diventato allergico a se stesso.

6 responses »

  1. Gallivanta says:

    Horrors! What a disaster.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s